- 天气 - 交友 - 服务 - 收藏 - 设为主页
加拿大华人网
新闻 | 移民 | 留学 | 工作 | 房产 | 汽车 | 理财 | 美食 | 健康 | 交友 | 情感
分类 | 活动 | 黄页 | 便民 | 网址 | 打折 | 旅游 | 视频 | 直播 | 英语 | 文化
论坛 | 时评 | 吹水 | 军事 | 历史
家园 | 加国 | 快乐 | 亲子 | 厨房
新 闻 加国 | 大陆 | 港台 | 国际 | 财经证券 | 数码科技 | 明星娱乐 | 体育竞技 | 环球军事 | 社会万象
当前位置:首页 > 新闻 > 明星娱乐 新闻排行榜 看新闻请收藏本站网址 进入论坛 头条一览

韩国女作家获文学奖 奖金要和英语翻译对半分(图)

www.sinoca.com 2016-05-24  BBC   [复制链接]  字体:

  韩语字母表使读写更简单

  但是,不必灰心丧气。

  内格尔(Donovan Nagel)是澳大利亚语言学家、翻译,他已经掌握了10几门外语。内格尔告诉BBC,他在韩国工作一年多的时间内学会了韩语。他介绍说,“三到四个月后,沟通就相当不错,八个月后流利度达到‘舒畅’。”

  内格尔认为,学韩语有难有易,语法直截了当。“大多数情况下,韩语可以按字读音,这和英语不一样。英语中有很多词写出来的样子和读起来的发音一点关系都没有。”

  内格尔还说,韩语中动词是小菜一碟,“韩语许多动词实际上就是名词加上动词‘干’。”

  但是,翻译并不仅仅就是学会另一种语言就能翻好。翻译也是一个创作过程,这就是《素食者》的英文翻译分享布克奖金的原因。

  《素食者》讲述一位女子拒绝人类的残暴、放弃吃肉,但是她的决定引发很大争议,她本人也受到来自家庭内部的残暴对待。评委称,《素食者》是“美和恐怖异乎寻常的融合”。

  小说中的故事从三个不同角度、用三种不同声音叙述,评委说,英语译本找到了“绝对正确的声音”。

  《素食者》获得2016年国际布克奖

  一位精通英语的韩国读者告诉我,英语译本本身和原著一样,读起来很精彩。他打比方说,翻译就像小提琴家演奏别人哼唱的一首曲子,那些颤音、点缀可以改变原作的感觉,有时更好,有时更糟。

  《素食者》的翻译史密斯(Deborah Smith)说,她试图抓住原著的“节奏”。“如果你翻译韩国文学的优秀作品,那么你的翻译版也必须是英国文学的优秀作品。如果只会成为绊脚石,那就没必要纠缠语法”。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/




上一篇:62岁陈佩斯与26岁儿子罕见同框 胡子花白(组图)
下一篇:亚洲第一艳星 她的每一件衣服从来都不白脱(组图)

来顶一下
近回首页
返回首页
[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

相关文章
·[明星娱乐] 女作家专注写讣告20年 每篇都如此打·[数码科技] 专家谈女作家冷冻遗体:不可能实现“
·[数码科技] 女作家冷冻遗体被指商业行为 承接机·[数码科技] 女作家冷冻遗体等50年后“复活” 中
·[明星娱乐] 读了这串数字 多了解一点著名女作家·[社会万象] 女作家丁玲:只有这个男人使我产生狂
·[明星娱乐] 刘强东被知名女作家六六开“撕” 实·[明星娱乐] 中国女作家出书曝与西班牙大使恋情遭
·[明星娱乐] “美国诺贝尔”文学奖名单 中国女作·[港台] 台湾女作家夫妇在尼泊尔拍全裸婚纱时
进入焦点图片专题
实拍最野蛮的婚俗:女大学生被绑架逼做新娘(组图)
实拍最野蛮的婚俗:女大学
西煤:中国经济都快“崩溃了”火锅还这么火(组图)
西煤:中国经济都快“崩溃
央视当家花旦董卿儿子曝光 家庭背景大揭秘(组图)
央视当家花旦董卿儿子曝光
实拍日本航空飞机餐制造 如此严谨记者震惊(组图)
实拍日本航空飞机餐制造
如果她不出家还留在歌坛 那英韩红都是学生(组图)
如果她不出家还留在歌坛
世界上竟然有这么一个国家 75%人口是华人(组图)
世界上竟然有这么一个国家
渣男靠各种把妹骗到了大钱 亚洲媒体都怒了(组图)
渣男靠各种把妹骗到了大钱
探访四川悬崖上的村庄 孩子爬悬崖藤梯上学(组图)
探访四川悬崖上的村庄 孩
编辑推荐阅读
本周点击排行
  • 24小时论坛热点
  • 本周论坛热点
  • 本月论坛热点
关于我们 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们
Copyright © 2000-2016 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.