- 天气 - 交友 - 服务 - 收藏 - 设为主页
加拿大华人网
新闻 | 移民 | 留学 | 工作 | 房产 | 汽车 | 理财 | 美食 | 健康 | 交友 | 情感
分类 | 活动 | 黄页 | 便民 | 网址 | 打折 | 旅游 | 视频 | 直播 | 英语 | 文化
论坛 | 时评 | 吹水 | 军事 | 历史
家园 | 加国 | 快乐 | 亲子 | 厨房
英 语 听力 | 口语 | 阅读 | 写作 | 实用英语 | 趣味英语 | 职场英语
当前位置:首页 > 英语 > 口语

英语口语----有趣的口语解释【1】

时间:2009-02-18  来源:旺旺英语  

Jan.3rd, 2001 Give me a break!  
噠你嘛好啊!(台語) 、你得了吧! (國語) 
人是奇怪的動物,根據美國統計,一個人每天說過的話,有三百句以上是口是心非。每天和你來往的人,不管他們是有意無意,總有幾百句謊言要傳到你耳朵裡。 很煩,是不是?給他來句 Give me a break 吧! 

Jan.4th, 2001 I am just looking. 
我只是隨便看看
當你到店裡看東西時,若有店員過來問你時,你可以回答 I am just looking. 表示你還不需要服務,只是想先看看有什麼喜歡。

Jan.5th, 2001 Put on airs. 
臭屁(台語)擺架子,裝模作樣(國語)
優越性是促使文明進步的原動力,所以人們往往喜歡擺上一付架子。日常生活裡頭常說別人愛臭屁、裝模作樣?英文就叫做 Put on airs!

Jan.6th, 2001 Get the green light. 
得到許可,獲准
英文就是這樣簡單;用最簡單的字,最富生活意味的詞來表達一個意思,親切又容易懂。只要知道十字路口綠燈可以通行的人,哪有不記住這句 Get the green light 的呢?

Jan.8th, 2001 Drive (someone) up the wall.  
把人逼得快瘋了、狗急跳牆
drive的原意是駕駛,當後面接的是人就是『驅使』之意。Up the wall是跳到牆上。drive someone up the wall 就是把人逼到受不了,連牆都可以跳上去了!
 
Jan.9th, 2001 Be my guest. 
請便;別客氣、讓我請客
照字面翻譯就是「作我的客人」,也就是和對方說「讓我請客的意思」。延伸的意思可以說成「答應對方的要求」。所以當有人想吃你桌上的蘋果、想去你家裡參加Party,你都可以說Be my guest.

Jan.10th, 2001 Allow me . 
請讓我來
當對方並沒有提出要求,而你主動提出要幫忙對方時,就說Allow me. 這是一句很有紳士風度、很有禮貌的說法,大部份是男士對女士說的。
(男士们学一点噢,^-^)

Jan.11th, 2001 Do I make myself clear? . 
你聽得懂我的意思嗎? 
Do I make myself clear? 這句話是用在你禁止對方做什麼事,或是不答應對方做什麼事時,說這句話來問對方真的聽得懂你說的話嗎?
(啊,竟然是在不答应的时候说的,我以前肯定用错地方了,:( )

Jan.12th, 2001 Don''t even think about it. 
連想都別想 
對方想做某件事,你認為是不可能做成的,或是做了之後的效果肯定不好;為了告訴他別做,甚至於連想都別想,英語就是 Don''t even think about it.

Jan.13th, 2001 My point is... 
我的重點是...
說話有時說了許多,但是要說的重點其實很簡單;要告訴對方你說的重點是什麼,英語就是 My point is....

Jan.15th, 2001 Never mind.  
算了
說「算了」表示沒什麼重要,就讓它過去算了;你要告訴別人什麼事,或要別人幫你做什麼事,但他沒聽清楚,你也學得不做沒關係,那就說 Never mind.

Jan.16th, 2001 Down-to-earth. 
平易近人,不擺架子
人際關係很重要,所以在人類語言裡,有關人的個性語句也很多。我們說神仙是高高在上,那麼相對的,神仙下凡來到地球 down to earth 就跟你我一樣平起平坐,當然平易近人了。

Jan.17th, 2001  I am all ears. 
我洗耳恭聽
Ears 是指「耳朵」,整句話的意思是在告訴對方『我現在全身都是耳朵,在聽你說話呢』,也就是告訴對方『我很全神貫注,要聽你說話』。

Jan.18th, 2001  I am all thumbs. 
笨手笨腳、一竅不通
thumb是大姆指,一個人手巧才有辦法把工作做好;如果十隻手指全成了大姆指,還指望手巧嗎?當然就是笨手笨腳了。

Jan.19th, 2001  I can't top that. 
我贏不過你
top是「頂端」,top that 是「超越某種東西」;I can't top that 全句的意思是說:對方所提的條件、才能等,你覺得都已經到頂了,無法超越。有時有意恭維對方,也可以說 I can't top that.

Jan.20th, 2001 Don't bother. 
不用麻煩了
bother 是「煩擾」的意思,但 Don't bother 是指請別人不用麻煩去做某件事。講這句話的時候,有可能是心存感激或是不領情地說「免了」的意思。

Jan.29th, 2001 back to back.  
蟬聯、衛冕、連勝兩次
很多中國人把蟬聯說成 second win,美國人還以為是第二次贏球的意思。back是背部,back to back 是背靠背、一個接一個的意思,所在用在勝負的說法上,就是連勝、蟬聯的意思。 
 
Jan.30th, 2001  I didn't mean to stand you up. 
我不是有意要放你鴿子(爽約)
Stand up是站起來的意思;而我們和別人約好在某處見面,讓人家站在那裡痴痴地等,就說 stand (someone) up. 
 
Jan.31th, 2001  call it a day (night). 
今天到此為止
這句話用在任何場何都行。call是叫或稱呼,call it a day是指到此為止算是一天吧,所以就是不再做了。

Feb.1st, 2001  Sugar-free  
不加糖的
Free 當形容詞可做「沒有」的意思;例如不加糖就是 sugar-free、免稅就是 tax-free、不含咖啡因就是 caffeine-free、不淮吸煙就是 smoke-free、不淮喝酒就是 alcohol-free.
哈哈,看样子我可以造出好多个生词来了,只要加上-free,:)
 
Feb.2nd, 2001 My watch must be fast. 
我的錶一定是快了
當你說某人的錶或是某個時鐘太快了,英語就是用fast 這個字。如果是說快了幾分鐘或是幾小時,句型就是「幾分鐘 fast」或「幾小時 fast」。
例如:The clock is 10 mins fast. 
 
Feb.5th, 2001  I can't say for sure. 
我不能確定
怕講錯話嗎?最好說得模稜兩可。當別人問起某件事或是人,而你不知道,最好的答案不是「I don't know.」而是「I can't say sure.」即是我不是很確定。例如:I can't say for sure if he's here.

Feb.6th, 2001 Couldn't be better. 
再好不過
Couldn't be better 很容易理解,就是好得不能再好。當別人問好的時候,你用 couldn't be better 回答,對方會感到你非常有精神、非常樂觀。比起 Fine, I am fine, I am O.K.都更能讓對方被你的風采所吸引。

Feb.7th, 2001 Are you going my way? 
你和我順路嗎?
要搭順風車? 用暗示的就行了。
Are you going my way? 字面意思是說,你走的路和我要走的同一條嗎?就是你和我同路嗎?含意就是「如果同路,我可以搭你便車嗎?」這個說法比「Can I have a ride in your car ?」更簡單、更藝術多了。 

Feb.8th, 2001 Cut it out. 
得了吧;不要再說了
cut 是截斷,it 是只正在說的事情,out 是中斷。cut it out 合起來就是把正在說的事情中斷,不要再說下去了。cut it out 比較禮貌的說法,當別人對你一陣疲勞轟炸,想請他住口時,記得shut up 是比較不禮貌的用詞;還是用cut it out 吧! 

Feb.9th, 2001 You can do better than that. 
我對你的表現不太滿意
中美文化差異在語言上充份表達出來。同樣是對別人的表現不滿意,中國人可能很直接的指責,而美國人會說你可以做得更好You can do better than that。

Feb.12th, 2001 Take it easy.  
再見、珍重;放輕鬆點
雙方要道別時,除了說Goodbye 之外,也可以說Take it easy. 要對方凡事小心,也就是珍重的意思。除此之外,Take it easy 也可用在說別緊張、放輕鬆。 
 
Feb.13th, 2001 Back out of something. 
食言、不認賬
back 是動詞,有退卻的意思;out of something 是指從某件事情或是地點脫身。兩部份接起來,便是指從原本說定的事情抽身而退,也就是不認賬的意思。 


来顶一下
近回首页
返回首页

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

发表评论 【已有位网友发表了看法,点击查看。】
昵称: 留空为匿名
相关文章
·[口语] 迎世博100句英语初级口语:打招呼及介·[口语] 迎世博100句英语初级口语:时间日期天
·[口语] 迎世博100句英语初级口语:外出参观吃·[口语] 迎世博100句英语初级口语:请客吃饭及
·[口语] 英语口语:用地道英语口语夸你几句·[口语] 英语口语:经典50句必备
·[口语] 实用口语:地道美语中的的英语短语·[口语] 英语交流时如何表达强烈的语气
·[口语] 口语:“天知地知,你知我知” 用英语怎·[口语] 英语俗语学习:It's just a storm in
最新更新
·BBC: The Chinese Accent 中国人的英语口音
·日常英语:昨晚我失眠了
·经典:英语口语8000句(36) 介绍某人
·迎世博100句英语初级口语:打招呼及介绍
·经典:英语口语8000句(37) 和初次见面的人交
·日常聊天英语的常用句子
·英语口语:出入境英语小对话
·实用口语总结:盘点美国人打电话时最常用的
·口语:形容“坏男人”的专用语合集
·调查发现:What ever是最令美国人反感的口头
·英语口语:经典50句必备
·英语口语:“对什么东西流口水”的英语该怎么
·常用英语口语词汇和短语
·英语口语:用地道英语口语夸你几句
·老外沟通40绝招
·迎世博100句英语初级口语:请客吃饭及祝福
·看美剧学英语:《老友记》100句经典口语(5)
·迎世博100句英语初级口语:时间日期天气
·经典:英语口语8000句(121) 饭桌上
·英语口语:“拒绝”别人完全不用说"no"
热门点击
·BBC: The Chinese Accent 中国人的英语口音 08-09
·日常英语:昨晚我失眠了 02-18
·经典:英语口语8000句(36) 介绍某人 02-18
·迎世博100句英语初级口语:打招呼及介绍 02-18
·经典:英语口语8000句(37) 和初次见面的人交谈 02-18
·日常聊天英语的常用句子 02-18
·英语口语:出入境英语小对话 02-18
·实用口语总结:盘点美国人打电话时最常用的句子 07-24
·口语:形容“坏男人”的专用语合集 02-18
·调查发现:What ever是最令美国人反感的口头禅 10-09
·英语口语:经典50句必备 02-18
·英语口语:“对什么东西流口水”的英语该怎么说呢? 02-18
·常用英语口语词汇和短语 02-18
·英语口语:用地道英语口语夸你几句 02-18
·老外沟通40绝招 01-09
·迎世博100句英语初级口语:请客吃饭及祝福 02-18
·看美剧学英语:《老友记》100句经典口语(5) 02-18
·迎世博100句英语初级口语:时间日期天气 02-18
·经典:英语口语8000句(121) 饭桌上 02-18
·英语口语:“拒绝”别人完全不用说"no" 02-18
关于我们 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.